jueves, 19 de febrero de 2009

IMBA WIMBO

Aquí pongo esta preciosa nana de la película mi gran amigo Joe con su traducción. La canción se la debemos a Joanna, la primera valiente en poner un comentario en mi blog. !!!Gracias!!!




La letra es la siguiente:
Imba wimbo Wa upepo (Canta la canción del viento)
Wakati unajiwa na (Cuando seas tu mismo)
Imba wimbo wa upepo (Canta la canción del viento)
Wakati ndoto tamu (Cuando tengas dulces sueños)
Lala mpaka usiku uisheni (Duerme hasta que la noche acabe)
Upepo wa usiku Wimbo wangu na (El viento de la noche será mi canción)
Wimbo wangu inaendelea milele (y mi canción seguirá sonando para siempre)
VOCABULARIO:
ku-imba: cantar
ku-lala: dormir
ku-endelea: continuar
wimbo: canción
upepo: viento
ndoto: sueño
tamu: dulce
usiku: noche
milele: para siempre