jueves, 12 de noviembre de 2009

DINA LAM (RICHARD BONA)


Es capaz de hacer jazz, soul, pop, salsa, funk.... Es inclasificable y es uno de los mejores bajistas del mundo. Richard Bona, nacido en Camerún canta en este vídeo la canción en douala, su lengua natal, Dina Lam (Mi nombre). Es una canción de agradecimiento a todas las madres. Habla de las dificultades y decepciones que sufren y de lo mucho que les debemos. Para tí madre...

martes, 10 de noviembre de 2009

OBJETO DIRECTO / THE DIRECT OBJECT

Hemos visto que en swahili se utiliza un prefijo para el sujeto, uno para el tiempo verbal y la raiz del verbo.
Así, para el vebo ku-ona (ver), Ninaona (yo veo)
Ni(sujeto:yo)-na(tiempo: presente)-ona(raiz del verbo ver).
Para indicar un objeto directo se introduce un infijo entre el prefijo de tiempo y la raiz verbal. A veces se utiliza este prefijo aunque posteriormente citemos el nombre.
Ni-na-ki-ona /Yo lo veo / I see it
Ninakiona kitabu / Yo veo el libro / I see the book
Los prefijos de objeto son:
Ni - a mí
ku - a tí
m - a mí, a ella
tu - a nosotros
wa - a vosotros, a ellos
Prefijos de nombres sing /plural:
clase m/mi : u /i
clase n: i/zi
clase ki/vi: ki/vi
clase ma: li/ya
clase u: u/zi
clase pa: pa
Ejemplos:
A-me-tu-ona /Él nos ha visto / He has seen us
Tu-ta-wa-patia / Nosotros les daremos o nosotros os daremos / We will give you or we will give them
A-li-ni-uliza /Él me preguntó / He asked me
U-me-vi-chukua vizunguu? / Has cogido las cebollas?/Have you taken the onions?
Wa-li-u-kata mti /Ellos cortaron el árbol / They cut the tree
A-ta-zi-nunua nguo? /Comprará los vestidos? / Will he buy the clothes?
Ni-ta-ya-kula mayai / Comeré huevos / I will eat eggs

domingo, 8 de noviembre de 2009

UNACHEZA MPIRA? JUEGAS A FUTBOL? DO YOU PLAY FOOTBALL?



Desde luego el fútbol es más que un simple juego. Jugando siempre he percibido sentimientos como la amistad, la superación, el valor, la ayuda... Siempre dije que se puede conocer a alguien viéndole jugar a fútbol. En África no es distinto. Si quieres que tu color de mzungu desaparezca por un tiempo, sólo tienes que echar un partidillo.

Además como en la mayoría de los casos no tienen balones, ellos mismos los fabrican con bolsas de plástico, telas, pedazos de esponja y cuerda. A este ingenioso invento se le llama en swahili mpira ya juwala o juwala ball. Ésto no pasó desapercibido al Secretario General de las Naciones Unidas Ban Ki-Moon que presentó una juwala ball en el Congreso del Comité Olímpico Internacional el pasado mes de octubre. También habló de la relación entre el fútbol, el desarrollo y la paz, sobretodo en zonas como los suburbios de Nairobi.

La asociación streetfootballworld, organización que trabaja en el desarrollo utilizando el fútbol como herramienta, tiene unas instrucciones múy útiles de cómo hacer una juwala ball.
kucheza - jugar - to play
mpira - pelota - ball
juwala - desperdicio - plastic waste
Foto(fuente):Pernille in Africa (flickr).