viernes, 28 de agosto de 2009

PREPOSICION DE LUGAR / LOCATION

Para indicar el lugar donde se sitúa una acción, en swahili haremos dos cosas:
1) Colocamos un sufijo al final del verbo. Según la situación pueden ser:
PO - aquí- here
KO - allí - there
MO - dentro - inside
2) Colocamos el sufijo NI al final del nombre.
Ej:
Ulikuwapo nyumbani - Estabas aquí en la casa - You was here in the house
Nitakuwako sokoni - Estaré allí en el mercado- I will be there in the market
Watakuwamo chumbani - Estarán dentro de la habitación - They will be inside the room.
VOCABULARIO
kuwa - estar - to be
nyumba - casa - house
soco - mercado - market
chumba - habitación - room

PROVERBIO SWAHILI / SWAHILI PROVERB

"Njia ya mwongo fupi"
La traducción es ¨"El camino de un mentiroso es corto" osea que equivale a nuestro "Se coge antes a un mentiroso que a un cojo".
The translation is " The path of a lier is short"
VOCABULARIO
Njia - camino - path
mwongo - mentiroso- lier
-fupi - corto - short

domingo, 23 de agosto de 2009

TIEMPO "KI" (CONDICIONAL) / THE "KI" TENSE

El prefijo KI se puede traducir:
a) Como condicional:
Ej: Ukija Tutaenda nyumbani - Si vienes, iremos a casa - If you come, we will go home
ku-ja / venir / to come
ku-enda / ir / to go
b) Para mostrar una acción simultánea:
Ej: Waliona wakipita - Ellos los vieron pasando - They saw them passing through.
Ku-ona /ver / to see
ku- pita / pasar / to pass

La conjugación para el verbo ku-soma - leer o aprender - to read or learn sería:
Nikisoma - Si yo aprendo - If I learn.
Ukisoma - Si tu aprendes - If you learn.
Akisoma - Si él aprende - If he learns.
Tukisoma - Si nosotros aprendemos - If we learn.
Mkisoma - Si vosotros aprendeis - If you learn.
Wakisoma - Si ellos aprenden - If they learn.