"Fimbo ya mbali haiui nyoka"
Sería el equivalente a nuestro: "Más vale pájaro en mano que ciento volando".
Traducido literalmente es: "Bastón a lo lejos no mata serpientes"
VOCABULARIO:
fimbo-palo, bastón
mbali-lejos
ku-ua-matar
nyoka-serpiente
miércoles, 25 de febrero de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario