Mostrando entradas con la etiqueta SWAHILI IMPRESCINDIBLE. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta SWAHILI IMPRESCINDIBLE. Mostrar todas las entradas

miércoles, 29 de julio de 2009

RANGI / COLORES / COLOURS


Algunos colores en swahili requieren el prefijo de la clase del nombre al que se refieren (los que tienen el guión bajo delante):
_eupe - blanco - white
_eusi - negro - black
buluu - azul - blue
_ekundu - rojo - red
_njano - amarillo - yellow
kijani - verde - green
waridi - rosa - pink
hadharani, hanja - marrón - brown
jivujivu - gris - grey
Ex:
Damu ina rangi nyekundu - la sangre tiene color rojo - the blod has red colour
Nywele zina rangi nyeusi - el pelo tiene color negro - the hair has black colour
Majani yana rangi ya majani - las hojas tienen color verde - the leaves have green colour
Ndizi ina rangi njano - Los plátanos tienen color amarillo - The bananas have yellow colour


lunes, 27 de julio de 2009

MAMBO VIPI? CÓMO TE VA? WHAT´S UP?

Para saludarse entre colegas...
Mambo vipi?, Niaje? - Cómo te va? - What´s up?
Y podemos contestar...
poa, fiti, salama, mzuka - muy bien - cool, ok
Cuidado!! que puede haber repetición:

- Eyyy, mambo viiipi?
- Poa, niaje?
- Salama kabisa, na wewe mzuka kabisa?
- Fiti.
- Aya.

Todo un espectáculo.

domingo, 19 de julio de 2009

CONOCER A ALGUIEN / TO MEET SOMEONE

Jina lako nani? /Cómo te llamas? /What´s your name?
Jina langu ni ..... / Mi nombre es .......... / My name is ............
Wewe una miaka mingapi? /Cuántos años tienes? / How old are you ?
Mimi nina miaka ............ / Tengo ......... años / I am ......... years old.
Unatoka wapi? / De dónde eres? / Where do you come from?
Mimi ninatoka ............ / Yo soy de ............/ I come from ...........
Huyu ni (mume/mke/rafiki) yangu /Este es mi (marido/mujer/amigo) /This is my (husband/wife/ friend).
Una watoto wangapi? /Cuántos hijos tienes? /How many children do you have?

domingo, 12 de julio de 2009

SOKONI / EN EL MERCADO / IN THE MARKET


Cómo me gusta pasear por los mercados. Es un lugar para ver, oler, oir y hablar cosas nuevas... El mejor sitio para practicar swahili:

- Unakipenda? / Te gusta? / Do you like it?
- Ndiyo / Sí / Yes
- Ni bei gani? / Qué precio tiene? / What is the price?
- Shillingi mia mbili. /Doscientos shillings. / Two hundred shillings.
- Kweli? Ni ghali sana bwana / De verdad? Es muy caro señor/Is it true? It is very expensive sir.
- Hapana, ni rahisi / No, es barato / No, it is cheap
- Wewe unafikiri mimi ni tajiri /Tú crees que soy rico? /Do you think i´m a rich man?
- Ndiyo / Sí / Yes
- Hapana, mimi ni maskini. Ufanye shillingi hamsini /No, soy pobre. Dejémoslo en 50 shillings. / No i´m a poor man. We can leave it in 50 shillings.
- Sawa, tufanye mia moja kwa sababu unajua kiswahili. / Vale, dejémoslo en 100 shillings porque sabes swahili. / Ok, Let´s make it in 100 because you know kiswahili.
- Sawa, asante sana./Vale, muchas gracias /Ok, thank you very much.
Foto (fuente): flickr

miércoles, 18 de marzo de 2009

NI SAA NGAPI? ¿QUÉ HORA ES?

Lo primero que hay que tener en cuenta es que las horas empiezan a contar desde que sale el sol (6 a.m.).
Así pues, las 7 a.m. sería la una en el horario swahili (saa moja), las 8 a.m. (saa mbili)....así hasta las 6 p.m que se pone el sol que serían las 12 en el horario swahili (saa kumi na mbili).
Por la noche se empieza a contar de la misma forma.
Para evitar confusiones, hay que poner después de la hora el momento del día que se está considerando:
ASUBUHI - AMANECER
MCHANA - POR LA MAÑANA
ALASIRI - MEDIODÍA
JIONI - ATARDECER
USIKU - NOCHE
También hay que tener en cuenta lo siguiente:
1) Para decir las en punto se utiliza kamili. Ej: Ni saa moja asubuhi kamili (son las 7 de la mañana en punto).
2) Para las medias y los cuartos:
NA NUSU - Y MEDIA
NA ROBO - Y CUARTO
KASA ROBO - MENOS CUARTO
KASORO DAKIKA ....... - MENOS ........ MINUTOS
Ejemplos:
Ni saa mbili na nusu usiku - 8:30 pm
Ni saa tatu na robo mchana - 9:15 am
Ni saa tano kasa robo mchana - 10:45 am
Ni saa sita kamili alasiri - 12:00 am
Ni saa kumi na moja kasoro dakika ishirini jioni - 16:40 pm

martes, 17 de marzo de 2009

HODI?......KARIBU


Antes de entrar en una casa en el este de África, que no se te olvide preguntar Hodi? (¿Se puede?)
Seguro que te contestan....Karibu (Bienvenido).
Foto (fuente): flickr

lunes, 16 de marzo de 2009

QUÉ, QUIÉN, CÓMO, CUáNDO, PORQUÉ, DÓNDE?

Nini? - Qué?
Nani? - Quién?
Namna gani? - Cómo?
Lini? - Cuándo?
Kwa nini - Porqué?
Wapi? - Dónde?
Ejemplos:
Hii ni nini? - Qué es esto?
Huyu ni nini? - Quién es este?
Unafanya namna gani? - Cómo lo haces?
Kwa nini umekuja? - Porqué has venido?
Soko liko wapi? - Dónde está el mercado?

viernes, 30 de enero de 2009

SWAHILI IMPRESCINDIBLE: TUSKER


!!Que buena!! Una tusker fresquita en cualquier chiringuito kenyata. Es pues, una cuestión fundamental y a veces de vida o muerte: el saber cómo pedir una cerveza fría...
"Tafadhali, lete tusker tatu baridi sana, asante": (Por favor, trae tres cervezas muy frías, gracias).
Vocabulario útil:
pombe - cerveza tradicional.
baridi- fría.
mlevi- borracho.
camarero- mwandishi, weita
Para llevar (take away)-ondoa
vaso- bilauri
botella-chupa
cuenta o factura-hesabu